Примеры употребления "iyiydi" в турецком

<>
Taliban tarafından işkenceyi uğradım ve o bundan bin kat daha iyiydi. Меня пытали талибы, и тогда было лучше, чем сейчас.
Evinde oynayan Real Madrid, Barcelona'dan kesinlikle daha iyiydi. Местная команда Реал Мадрид несомненно лучше, чем Барселона.
Ari ve Sideswipe'i ele geçirme planın iyiydi. Твой план добыть Ари и Сайдсвайп хорош.
Güvenlik sistemi çok iyiydi ama. Но система безопасности очень хороша.
Stina şimdiye kadar gayet iyiydi ama geçen gece tekrar kâbus görmeye başladı. Стина был хороший период времени, но прошлой ночью ей снились кошмары.
Nasıl duruyor? Yani, muhtemelen Summer doğduğundan beri bunu giymemiştim ve o zamanlar göğüslerim çok daha iyiydi. Просто я не надевала это с тех пор, как забеременела Саммер, и грудь тогда была лучше.
Ama bir ay önce o da iyiydi. Но месяц назад и ему было хорошо.
O iyiydi, neredeyse, bilirsin, romantikti. Знаешь, он был милым, почти романтичным.
'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.' Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi. месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Doktor Torres onu az önce taburcu etmişti; durumu iyiydi. Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно.
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım? Так Йоли была хорошей, но вы лучше?
Bill'in Cass ile arası çok iyiydi. Билл так хорошо ладил с Кассом.
Beş yıl önce her şey daha iyiydi Jack. Пять лет назад все было лучше, Джек.
Bu yüzden kanıtlamaya çalışmanın yeni bir yolunu buldum Arabam onunkinden daha iyiydi. И я решил найти новый способ доказать, что моя машина лучше.
O kadar iyiydi ki, beni hattımı değiştirmeye ikna etti. Он настолько хорош, что уговорил меня сменить телефонную компанию.
Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi. По-моему, идея с передачей очень хороша.
Şovu iyiydi ama bu çok uzun zaman önceydi, tamam mı? Сериал его был хороший, но это было давно, так?
Bana göre gangster olmak, ABD başkanı olmaktan daha iyiydi. Мне быть гангстером было лучше, чем стать президентом США.
benim eğitim sürelerim dahah iyiydi, ve o beni hile yapmakla suçladı. Мое тренировочные показатели были лучше, и он обвинил меня в жульничестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!