Примеры употребления "хорош" в русском

<>
Ты не так хорош как провидец Максимилиана? Maximilian'ın kahini kadar iyi değil misin yani?
Задаешься вопросом, был ли я изначально так хорош. Başlamak için yeterince iyi olup olmadığımı sorgulamama sebep oluyor.
Таб хорош собой, не так ли? Tab iyi para kazanıyor, değil mi?
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов. Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Не хочу хвастаться, но я всем хорош. Övünmek gibi olmasın ama bütün güzel şeyleri almışım.
Так удивительно хорош в этом. Bunu da iyi yapman şaşırtıcı.
Американский доллар очень хорош. Amerikan doları gayet iyi.
Этот круг слишком хорош для блефа. Bu el blöfle harcanamayacak kadar iyi.
Для меня и этот свет хорош. Bu dünya benim için yeterince iyi.
Пусть ты не так красив, не так хорош, но близко к этому. O kadar güzel değilsin, o kadar iyi de değilsin ama iyi olmaya yakınsın.
У него рыльце в пушку, слишком он хорош, красивый, умный, клёвый любовник. Bir şey olmak zorundaydı, biliyordum. O sadece fazla mükemmel. Yakışıklı, akıllı, yatakta iyi.
Кофе в Государственном Департаменте на удивление хорош. Dışişleri Bakanlığı'ndaki kahve cidden harika.
Наверное, вот почему ты так хорош с ней. Bu kadar başarılı olmanın sebebi de bu olsa gerek.
"Хорош, как говорят"? "Dedikleri kadar iyiymiş" mi?
Я хорош, но я не волшебник! Freddy Riedenschneider iyidir ama bir sihirbaz değildir.
Что? Я недостаточно хорош для тебя? Senin için yeterince iyi biri değil miyim?
Твой план добыть Ари и Сайдсвайп хорош. Ari ve Sideswipe'i ele geçirme planın iyiydi.
Ты страшно хорош в этом. Bu işte korkutucu derecede iyisin.
Хорош против укусов змей. Yılan sokmasına iyi gelir.
Ты хорош, приятель, правда хорош. Çok iyi görünüyorsun, adamım, gerçekten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!