Примеры употребления "хороша" в русском

<>
Если бы наша охрана была так же хороша мы бы не имели повода увидеть столько разных королевств. Eğer muhafızlarımız bu kadar iyi olsalardı.. Böyle bir fırsatı yakalayamazdık ve Krallığımızda böyle farklı yerleri göremezdik.
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. Ancak kralın kızı senin için yeterince iyi.
Сказал, ты очень хороша. Çok hoş biri olduğunu söyledi.
Ты ужасно хороша, Хельга! Aşırı iyi birisin, Helga!
А ты очень в этом хороша. Vay, bu işte gerçekten iyisin.
По-моему, идея с передачей очень хороша. Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi.
Неважно что ты делаешь, просто продолжай это делать. Ты безумно хороша. Demin ki kadar iyi olmanı sağlaman için, ne yapman gerekiyorsa yap.
Ты хороша, Ванесса. Çok iyisin, Vanessa.
И на вкус была хороша. Ve esasında tadı da güzeldi.
Кажется, что милая Сильви думает она слишком хороша для этого места? Duyduğuma göre tatlı Sylvie burası için fazla iyi olduğunu düşünüyor, ha?
И заправка хороша, правда? Sos da güzel değil mi?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить. Bunu videoya almak da, bu fırsatı kaçıramayacak kadar iyi bir durum.
Или она слишком хороша... Ya da iyi olduğunu...
Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь. Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw.
Тесса слишком хороша для этого мальчишки. Tessa o çocuktan milyon kat iyidir.
Это идея слишком хороша, чтобы ее придумал недовольный госслужащий. Aksi bir devlet memuru tarafından uydurulamayacak kadar iyi bir şey.
А телка твоя хороша. Senin sürtük bayağı iyi.
Ты теперь слишком хороша для Брюса Батлера? Bruce Butler için fazla mı iyisin yoksa?
Как хороша ваша охрана? Desteğiniz ne kadar iyi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!