Примеры употребления "istismar ediyorsun" в турецком

<>
Sanki faciayı istismar ediyorsun gibi geliyor. Звучит, будто ты эксплуатируешь трагедию.
Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum. Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Sonra haklı gösterirsin, sonra istismar edersin. А потом оправдываешь, а потом используешь.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Üvey babanın yaptığını ima ettiğin şey, kardeşini istismar edip öldürmesi mi? Ты хочешь сказать, что твой отчим избивал и убил твоего брата?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Katil olan çoğu kadın ailesi tarafından istismar edilmiştir. Большинство женщин-убийц подвергались насилию со стороны своих родителей.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
CIA sizleri sadece istismar ediyor. ЦРУ будет только эксплуатировать это.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Cinsel istismar belirtisi yok. Следов сексуального насилия нет.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Titus oğlunu istismar ediyormuş. Титус неоднократно насиловал его.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Nolan bir aile içi istismar kurbanı. Нолан и есть жертва домашнего насилия.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Doğayı istismar etmede hiç bu kadar başarılı olmamıştık. Мы никогда ещё не эксплуатировали природу так успешно.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Annem çocuğunu istismar ediyor. Мать издевается над ребенком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!