Примеры употребления "iptal ettirmek" в турецком

<>
Ama kendisi iptal ettirmek istemedi. Он не хотел ее отменять.
Evet, evraklarımı iptal ettirmek istiyorum. Да. Я хотела бы отменить завещание.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor. Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон.
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Restoranın ününü devam ettirmek. Просто сохранить репутацию ресторана.
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Evet, sizi acele ettirmek falan istemeyiz yani. Да, нам бы не хотелось торопить вас.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Huzuru devam ettirmek için elimden geleni yapıyorum. Я всеми силами стараюсь сохранить покой людей.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Fakat asistanın arayıp iptal etti. Но твоя ассистентка всё отменила.
Ben de davetiyemi iptal ettims! И я отменил мое приглашение!
Tyler iptal etmek zorunda. Тайлер должен все отменить.
Kelso, plan iptal. Келсо, план отменяется.
Bizim partiyi iptal etmemiz gerekecek. Придётся отменить нашу бодрящую вечеринку.
Merc yine mi iptal etti? Мило. Мёрк опять все отменил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!