Примеры употребления "iptal etmeliyim" в турецком

<>
O toplantıyı iptal etmeliyim. Мне стоит отменить конференцию.
Barbara'yı arayıp, yemeği iptal etmeliyim. Надо позвонить Барбаре и отменить ужин.
Belki de bu buluşmayı iptal etmeliyim. А мне следует закрыть это место.
001'den, 000'e tüm çekleri iptal etmeliyim. Мне нужно аннулировать чеки с номера по.
Belki de gezimi iptal etmeliyim. может мне и поездку отменить?
Öğle yemeğini iptal etmeliyim. Я должна отменить обед.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Ancak hislerimi kontrol mu etmeliyim? Но мне следует сдерживать эмоции?
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Şey, işime devam etmeliyim. Ну, мне нужно идти.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Kabul etmeliyim ki, bir polisi yemeğe çıkarmaya cesaretin vardı. Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Ben de modelimi adapte etmeliyim. Мне нужно обновить свою программу.
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Biraz yiyecek sipariş etmeliyim. Я должна заказать еды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!