Примеры употребления "iptal edin" в турецком

<>
O emri iptal edin. Я отменяю этот приказ!
Şimdi şifresini girin ve mesajı iptal edin. А теперь вбейте пароль и отмените приглашение.
Önümüzdeki ay için tüm planlarınızı iptal edin. Отмените все свои дела до конца месяца.
Treni durdurma isteğimi iptal edin. Диспетчер, отмените остановку поезда.
Hemşire,: 00 randevumu iptal edin. Сестра, отмените прием в час дня.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Soruşturmasına tekrar bakın, bilgisayarını kontrol edin. Восстановите её действия, проверьте её компьютер.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Fakat asistanın arayıp iptal etti. Но твоя ассистентка всё отменила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!