Примеры употребления "inkar edeyim" в турецком

<>
Arkamdan Condé'ye yardım ettiğini inkar mı edeceksin? Вы отрицаете помощь Конде за моей спиной?
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Stanner ilişkiyi inkar etsin. Пусть Станнер все отрицает.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Benim için zor bir karar olduğunu inkar etmiyorum. Не могу отрицать, решение далось мне нелегко.
Tahmin edeyim o zaman. Ну, давай угадаю.
O sadece cinayet için orada olduğunu inkar ediyor. Он просто отрицает, что имело место убийство.
Durun size yardım edeyim, dâhiler. Давайте я вам помогу, гении.
Böyle zamanlarda inkar edici açıklamaların gelmesi beni ilgilendirir, Sybil. Сибил, интересно, что твоё отрицание проявляется именно сейчас.
Sana nasıl yardım edeyim? Как я помогу тебе?
Her şeyi inkar edeceğim. Я всё буду отрицать.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Bakın, bunun çıldırmış bir adamın iğrenç bir hareketi olduğunu inkar etmiyorum. Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок безумца.
Tahmin edeyim, aylık. Дайте угадаю, месяцев.
Sahip olduğumuz şeyleri inkar edemeyiz. Нельзя просто игнорировать наши способности.
Ona yardım edeyim mi? Я должна помочь ему?
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Buyur, sana yardım edeyim. Позвольте помочь вам с этим.
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun? Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Söyleme, ben tahmin edeyim. Не говори, дай угадать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!