Примеры употребления "imkânsız değildir" в турецком

<>
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Bu imkânsız, sen de biliyorsun. Ты знаешь, что это невозможно.
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun. Мы оба знаем, это невозможно.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Yüz yapılandırması neredeyse imkânsız olacaktır. Реконструировать лицо будет практически невозможно.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
Han, bu imkânsız bir şey. Хан, вряд ли такое возможно.
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
Onu bulmak neredeyse imkânsız. Найти его почти невозможно.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Ve daha önce imkânsız görünen her şey basit ve normal bir şeye dönüşecek. И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным.
Pete Rose, darbeye rağmen Ünlüler Geçidi'nde değildir, biliyor musun? У Пита Роуза ударов, но его нет в Зале славы.
Bu gerçekten imkânsız olur Binbaşı. Это совершенно невозможно, майор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!