Примеры употребления "невозможно" в русском

<>
Эти часы настроить невозможно. Bu saati kurmak imkansız.
Мерлин, это невозможно! Merlin! Bu imkânsız!
Просто невозможно вместить всё это супер-оборудование в один организм. Bu kadar yüksek güçte cihazı bir kişiye takmak imkansız.
В городе нет ничего с его именем, это невозможно. Bu şehirde Wolford'un adı altında hiçbir şey yok. İmkânsız bu.
А я говорю: невозможно. Ben de mümkün olmadığını söylüyorum.
Он просто понюхал собаку, это невозможно. Bir köpeğin kokusundan mı, Bu imkansız.
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно. Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Но это невозможно, Пабло. Bu mümkün değil, Pablo.
Вы знаете, эту реку невозможно пересечь на расстоянии миль в обе стороны. Biliyorsunuz, mil boyunca her iki yönden de bu nehri geçmek mümkün değil.
Извините, мистер Пуаро. Но это невозможно. Çok üzgünüz ama olmaz, Bay Poirot.
Невозможно побыть одному в этом доме. Bu evde hiçbir yerde yalnız kalamıyorsun.
Оливер, это невозможно. Bu mümkün değil Oliver.
Такой наряд невозможно не заметить. Bu kıyafetlerle fark edilmemesi imkânsız.
Да, абсолютно невозможно. Evet, kesinlikle imkansız.
Невозможно, у нас дом западного типа. Mümkün değil. Bizim ev o şekilde tasarlanmamış.
Анвар, не обманывай меня, это невозможно. Anwar, bana yalan söyleme. Bu mümkün değil.
Путешествие во времени физически невозможно. Zaman yolculuğu, fiziken imkânsızdır.
Ее способности было невозможно измерить. Kabiliyetlerini ölçmek bile mümkün değildi.
Правильно. Невозможно, чтобы Бэйли провернул это один. Bailey'in tüm bunları tek başına planlamış olması imkânsız.
На этот вопрос невозможно ответить. Bunu cevaplamanın bir yolu yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!