Примеры употребления "ilk" в турецком с переводом "первая"

<>
24 Temmuz 1939, Zonguldak), Türkiye'nin ilk kadın büyükelçisi. 24 июля 1939, Зонгулдак) - турецкий дипломат, первая женщина-посол Турции в другой стране.
Hemen yukarı, soldan ilk kapı. Прямо наверху, первая дверь слева.
, ayrıca 1935 yılının Ekim ayında Kobe'de inşa edildi ve Japonya'nın ilk camiidir. Мечеть Кобе () - была заложена в октябре 1935 г. в Кобе. Это первая мечеть Японии.
Bu Mike'ın ilk büyük fikri. Это первая крупная идея Майка.
Maia ilk Disney Channel rolü Jessie adlı dizide yapmıştır. Её первая роль на телевидении была на канале Disney Channel, в телесериале "Джесси".
Memelerin farkına varmak meme sağlığının ilk ve en önemli aşamasıdır. Осмотр груди это первая, самая важная часть здоровья груди.
Evelyn Ross, Sid'in ilk karısı. Эвелин Росс, первая жена Сида.
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
ilk şey yarın sabah, Dokümanlar görüşürüz. Увидимся завтра утром первая вещь, Документы.
Demek Jen onun ilk kurbanı değil. Значит Джен не первая его жертва.
Tamam, ilk kurbanı anında öldü. Итак, первая жертва умерла мгновенно.
Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim. Я сказал - первая дверь направо.
Bu inşa edilen ilk piramit olabilir. Возможно, это самая первая пирамида.
Byck, ilk kurban o da mide yanması ilacı almıyor muydu? Бик, наша первая жертва, не принимал лекарство от изжоги?
Lightman'ın kitabının ilk cümlesi ne tahmin et. Угадай, какая первая строчка книги Лайтмана.
Tanrım! Yemekten sonra Hill House'ın ilk sakin öyküsü anlatıldı. После обеда рассказана первая мягкая версия истории Дома на холме.
Ama bu onun ilk denemesiydi, Bay Gabriel. Это ведь ее первая попытка, мистер Гебриэл.
İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim. Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка.
"Carrie", Moss, "Carrie" de ilk sahne. "Кэрри", Мосс, первая сцена в "Кэрри".
Şarkı ilk olarak Sticky & Sweet Tour'un 2009 yılındaki ayağında "Holiday" e ek olarak seslendirildi. Первая предварительная версия песни была представлена в туре Sticky & Sweet Tour в 2009 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!