Примеры употребления "ilerleme kaydediyor" в турецком

<>
Dr. Hodgins ilerleme kaydediyor. Доктор Ходжинс делает успехи.
Notta da gördüğünüz gibi Staten Adası'ndaki kimya tesisimize karşı açılan toplu dava oldukça hızlı ilerleme kaydediyor. Как и говорилось в отчёте, коллективный иск против нашего химического завода на Статен-Айленде очень быстро набрал обороты.
Malik ilerleme kaydediyor mu? У Малика есть успехи?
Yıldız filosu İstihbaratı Maquis iletişim kodlarını kırmada ilerleme kaydediyor. разведка Звездного Флота продвигается в расшифровке коммуникационных кодов маки.
Her neyse, Jordan'ın hikayesinde ilerleme kaydediyor gibisin. Ладно, похоже, история Джордана оборачивается сенсацией.
O ilerleme kaydediyor. Он делает успехи.
Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi. Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений.
Departmanın çağrıları kaydediyor mu? Ваш отдел записывает звонки?
Onlara ilerleme yolunu gösterin. Покажите имя путь вперёд.
Yanındaki herif konuşmamızı kaydediyor gibi geldi. Думаю, он записывал наш разговор.
Bu ilerleme falan değil yalnızca kör talih. Эт-это не прогресс, это слепая удача.
Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar. Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor. И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Kamera gölgeni mi kaydediyor? Камера записывает твою тень?
Seven ve ben ilerleme kaydettik. Мы с Седьмой делаем успехи.
Ben bu konuşmayı kaydediyor olacağım. Я буду записывать этот разговор.
Hâlâ ilerleme yok mu Tetch? По-прежнему нет прогресса, Тетч?
Bekleyin, neyi kaydediyor? Подожди, записывает что?
Alman Ordusu güçIü savunmamıza karşın son iki gündür yıkıcı bir ilerleme kaydetti. На протяжении двух дней немецкая армия молниеносно продвигается несмотря на ожесточенное сопротивление.
Şu alet her şeyi kaydediyor. Вон та штуковина всё снимает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!