Примеры употребления "делает успехи" в русском

<>
Доктор Ходжинс делает успехи. Dr. Hodgins ilerleme kaydediyor.
Он делает успехи. O ilerleme kaydediyor.
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
Есть успехи в избавлении от развлекательного центра? Peki eğlence merkezinden kurtulma işi nasıl gidiyor?
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Марта, Райли, как успехи? Martha, Riley! Nasıl gidiyor?
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Доктор Харт, как успехи с инвентаризацией? Dr. Hart, envanter listesi nasıl gidiyor?
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Привет, Джулиет, как успехи? Selam, Juliette, nasıl gidiyor?
Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня. Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor.
Есть успехи с поиском Роско? Roscoe'yu bulma işi nasıl gidiyor?
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Надо узнать, как у него успехи. Gidip gelişme kaydetmiş mi diye bir bakalım.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Ракель. Sonunda işinde ilerleme kaydettiğini düşünüyorsun, sonra da patronun seni Racquel diye çağırıyor.
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Как успехи, Скайуокер? Durumunuz nedir, Skywalker?
Адвокат делает всё возможное. Avukat elinden geleni yapıyor.
Есть какие-нибудь успехи с переводом? Çeviri konusunda başarı sağlayabildiniz mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!