Примеры употребления "ihtiyacınız olacak" в турецком

<>
Bize nerede ihtiyacınız olacak? А где нужны мы?
Chris Pratt tipinde birine ihtiyacınız olacak. Вам понадобится кто-то типа Криса Прэтта.
Bunun için, klavuzluğuma ve birazda şansa ihtiyacınız olacak. Для этого вам нужна моя помощь и немного удачи.
Kasayı patlatmak için birine ihtiyacınız olacak. Вам нужен кто-то для взрыва сейфа.
Yaklaşık, 000 perçin çivisine ihtiyacınız olacak sanırım. Думаю, на это потребуется приблизительно тысяч заклепок.
Yardımcı pilota ihtiyacınız olacak. Вам нужен второй пилот.
Sizin bir tesisatçıya ihtiyacınız olacak. Ребят, вам нужен сантехник.
Başka bir yol daha var ama medikal gereçlere ihtiyacınız olacak. Есть ещё один способ, но вам понадобятся медицинские инструменты.
Ah, vay be. Balayından sonra toparlanmak için balayına ihtiyacınız olacak. Вам понадобится еще один медовый месяц, чтобы отдохнуть после этого.
Bir süre sonra ihtiyacınız olacak. Она тебе еще понадобится позже.
Tıbbi bir seviyeye ihtiyacınız olacak. Для этого надо стать врачом.
Yine de beşiğe ihtiyacınız olacak. Вам все равно нужна кроватка.
Yakında onun hizmetlerine ihtiyacınız olacak. Скоро вам понадобятся его услуги.
Gelecek yıl çocuklarınız evde tutabilmek için biraz paraya ihtiyacınız olacak. В следующем году вам понадобятся деньги, чтобы растить детей.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Küçük birisine ihtiyacınız var. Вам нужен кто-то маленький.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Kahvenin bacağına ne faydası olacak? Как кофе поможет твоей ноге?
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!