Примеры употребления "тебе нужно" в русском

<>
Поэтому тебе нужно убедить их вернуться. Onları geri dönmeye ikna etmek zorundasın.
Тебе нужно только притащить стейки и ещё что-нибудь. Biraz biftek ve farklı bir durum alman gerek.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Тебе нужно найти оправдание. Bir bahane bulmak zorundasın.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Кайл, тебе нужно приободриться. Kyle, neşelen artık adamım!
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Тебе нужно произвести хорошее первое впечатление. Sadece ilk izlenim iyi olsun diye.
Тебе нужно это записать, да? Bunu yazman gerek, değil mi?
Я что, какой-то очередной эксперимент, за которым тебе нужно наблюдать? Yani ben denetlemen gereken bir deney gibi bir şeyim, öyle mi?
Тебе нужно бить медленно, следуя траектории, хорошо? Yavaş ol ve sadece yolu izle, oldu mu?
Тебе нужно тепло, движение и свет. Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var.
Сколько тебе нужно, Недди? Ne kadar istiyorsun, Neddie?
Извини, Лэнс, но тебе нужно придумать другую теорию. Üzgünüm, Lance; bana başka bir teori ile gelmelisin.
"атем тебе нужно выбрать способ! Sonra bir yolunu da bulmanız gerek.
Если тебе нужно ехать - поезжай. Michael, gitmen gerekiyorsa, gitmelisin.
Тебе нужно знать эти леса. Bu ormanlık alanda dikkatli olmalısın.
Тебе нужно покончить с обувью. Ayakkabı işine bir son vermelisin.
Для покрытия расходов тебе нужно больше доходов. Bunu karşılamak için ekstra gelire ihtiyacın olacak.
Тебе нужно научить его этой хитрости. Bu numarayı ona da öğretmen gerekecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!