Примеры употребления "ihanet sayılır" в турецком

<>
Bu da bir ihanet sayılır. А этo уже - измена.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Onları ben büyüttüm sayılır. Я практически вырастил их.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Sonuçta o benim de ailemden sayılır. Да. Мы ведь практически одна семья.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Öğle arası bitti sayılır. Обеденный перерыв почти закончился.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Bunlar uzay tankı sayılır. Это практически космический танк.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Tamam ama kod biraz uzun sayılır. Да, но код довольно длинный.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Bu kadın yüzyıllardan beri ölü sayılır. Эта женщина мертва уже несколько столетий.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Orası ev olamaz, yaşamak bile imkansız sayılır orada. Это же не дом. Вряд ли там можно жить.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Evet, ben burada büyüdüm sayılır. Да, я здесь практически выросла.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Meslek hayatın bitmiş sayılır. Твоя карьера почти закончена.
Bana ihanet ettin, Anne. Ты предала меня, Энн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!