Примеры употребления "idare eder" в турецком

<>
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Ben de kadeh kaldıracaktım ama bu omlet de idare eder. Я хотел поднять бокал, но вместо этого подниму омлет.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Biz idare eder miyiz? Так, мы справимся?
Kız kardeş iticiliğini görmezden gelirsek, idare eder. Нормальные, если забыть, что они твои.
Glen ofisi idare eder. Глен справится в одиночку.
Bu bizi aylarca idare eder. Этого хватит на несколько месяцев.
Beni kışa kadar idare eder. Я напишу это за зиму.
Açık konuşalım ki, böyle bir yeri ancak onlar idare eder. Они единственные, кто мог с этим справиться в таком месте.
Şimdilik idare eder herhalde. Сойдет на первое время.
Birkaç hafta bizi idare eder bu. Нам этого хватит на некоторое время.
Senden rahatlamanı istiyorum. Kasılmaların sadece idare eder durumda. Лучше присядьте, ваши схватки только что прекратились.
Kan şekerin seni idare eder. Жги свой сахар в крови.
Azıcık para bile burada bayağı idare eder. Немного денег, и можно далеко уехать.
Viskiyi tercih ederim ama bu da idare eder. senin için viski getireyim. Я скорее предпочитаю бурбон, но думаю, мне подойдёт и это.
Çarşambaya kadar idare eder. Должно хватить до среды.
Bunlar bir süre idare eder. Этого хватит на некоторое время.
Çiftlik kendi kendini idare eder. Дела на ферме идут хорошо.
dolar bizi iki gün idare eder. Тридцать пять на пару дней хватит.
Çok temiz değil ama idare eder.. Не очень чистый, но сойдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!