Примеры употребления "iade edilerek" в турецком

<>
Merak etmeyin. Her şeyi iade edebilirsiniz. Не беспокойся, все можно вернуть.
Bunları sana iade etmek istiyorum. Я хочу вернуть это тебе.
Güvenlik sistemini ele geçirerek insanlardan çalinan milyonlari sahiplerine iade etti. ? короче, взял, перечислил бабки ? вкладчикам обратно.
Amcama söyle, kamyonu iade ettim. Şimdi bana borcu olan o sirke biberini versin. Скажи дяде, я вернул чертов грузовик - пусть вернет перец, который задолжал.
Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil. Я прошу прощения, что не вернул вам этого.
Bu güvercini iade edecektim. Я собирался вернуть голубя.
Hayır, o stoku iade edemem. я не могу вернуть ту оплату.
Bizim ülkemiz ile Brunei arasında suçlu iade anlaşması bulunmamakta. У нас нет договора о выдаче преступников с Брунеем.
Chuck, beni ona iade etmelisin. Чак, вы должны выдать меня.
Onu hemen şimdi geri iade etmeliyiz. Нам надо вернуть его прямо сейчас.
Audrey, Mara'ya iade edilmeli. Мы должны вернуть Одри Маре.
Bir kitap iade etmişti. Она вернула мне книгу.
İşte paranı iade ediyorum. Поэтому, возвращаю деньги.
Vali'nin ele geçirip iade etmesini talep ediyorlar. Они требуют, чтобы губернатор всё вернул.
Neyi iade edecek? Bebek bu. Да и что она собирается возвращать?
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu. И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
Bunu okula ben iade ederim. Я верну это в школу.
Parayı iade ettiğin için teşekkürler, Elroy. Спасибо, что вернули деньги, Элрой.
Paramın iade edilmesini istiyorum! Я требую возврата денег!
Hayır, o iade edeceğim iç çamaşırımın etiketi. Нет, это бельё мне тоже надо вернуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!