Примеры употребления "возвращать" в русском

<>
Нет, нельзя возвращать Чака в дело - это опасно. Hayır, Chuck'ı tekrar saha görevine yollayamazsınız. Bu çok tehlikeli.
Да и что она собирается возвращать? Neyi iade edecek? Bebek bu.
Глупо с моей стороны было возвращать деньги. O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim.
Ты не думаешь, что пришла пора все возвращать? Sence de bir şeyleri geri verme zamanı gelmedi mi?
Мы пошли возвращать наших друзей. En iyi arkadaşlarımızı geri alacağız.
Это символ веры. Зачем возвращать такой подарок? Böyle bir hediyeyi kim geri iade eder?
Нет, его же завтра возвращать. Yapma, yarın iade etmem lazım.
Майку не стоило возвращать меня в группу. Belki de Mike beni ekibe geri almamalıydı.
Может нам не возвращать её? Gerçekten iade etmek zorunda mıyız?
Пора возвращать ее обратно. Onu geri götürme zamanı.
Отправился возвращать компас Ричарду. Richard'a pusulasını geri vermeye.
Я не хочу ее возвращать. Onu geri getirmek istemiyorum zaten.
Мне ее только что отдали, а теперь возвращать? Ona daha yeni kavuşmuştum ama şimdi veda etmek zorundayım.
Как будем её возвращать? Onu nasıl geri alacağız?
Но возвращать его не надо. Tekrar anahtarı vermene gerek yok.
Алан, это нечестно, возвращать меня сюда. Beni tekrar buraya çağırman doğru değil, Alan.
Шона, как ты собираешься мне их возвращать? Shauna, bana nasıl geri ödeme yapmayı düşünüyorsun?
Он пришёл сказать, что не намерен возвращать приданое Ноэ. Nişan hediye parasını geri verme niyeti olmadığını söylemek için geldi.
Он не собирается никому возвращать магию. O sihri hiç kimseye geri vermeyecek.
Думаю, да. Лет через пять слепым будут возвращать зрение. Aslında, şu anda körlere tekrar görüş kazandırmaya yıl uzağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!