Примеры употребления "işten çıkardım" в турецком

<>
Önerilerini görünce birkaç kişiyi işten çıkardım. И уволил нескольких человек после этого.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. Но Майк, после работы все эти цветы завянут.
Çekici dışarı çıkardım ve tek istediğim onu düz bir duvara saplamaktı. Один я вынул, чтобы Вбить ниже, в вертикальную стену.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Silahımı tam o anda çıkardım. И тогда я достала пистолет.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
İçini açıp, kızın cesedini çıkardım. Я открыл тебя и вытащил тело.
Çünkü sen işten daha önemlisin. Ты для меня важнее работы.
Ancak, gitmeden önce ayakkabılarını çıkardım. Но я снял с неё туфли.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Bavulu bu sabah çıkardım. Я утром достала чемодан.
Yani farkında olmadan işten atıldım. Поэтому меня уволили без предупреждения.
Suya atlayıp seni arabadan çıkardım. Я нырнул и вытащил тебя.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Çoktan sim kartımı çıkardım. Я уже вытащила SIM-карту.
Bu işten bazen nefret ediyorum. Иногда я ненавижу эту работу.
Sence yangını ben mi çıkardım? Ты думаешь я сделал это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!