Примеры употребления "уволили" в русском

<>
Его уволили из молодежного центра. Gençlik Merkezi adamı işten attı.
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
Микера уволили из-за меня. Benim yüzümden Meeker kovuldu.
Они уволили всех стариков. Bütün yaşlıları işten çıkartıyorlar.
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. Mallory, birkaç yıl önce Brooklyn Heights'daki bir restorandan kovulmuştu.
Меня зовут Джейк Перальта и меня только что уволили из полиции. Benim adım Jake Peralta ve New York Polis Teşkilatı'ndan yeni kovuldum.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Рыжего Килина пару дней назад уволили. Red Killeen iki gün önce kovulmuştu.
Эдриан, его не уволили. Adrian, ama o kovulmadı.
Джерри Уэстерби уволили декабря. Jerry Westerby Aralık'ta kovulmuş.
Два дня назад уволили. İki gün önce kovulmuş.
Джош, мы из-за этого уволили всех уборщиков. Josh, bu yüzden temizlik ekibimizi işten çıkardık.
Сначала на мне ездили, а теперь уволили! Önce ezip üstümden geçtiler, sonra da kovdular!
Из-за этого твою сестру уволили. Ablan, senin yüzünden kovuldu.
Меня не уволили и не понизили зарплату. Ne kovuldum, ne de ücretim kesildi.
Бекера уволили, а -й участок всё пытается навести внутренний порядок. Becker kovuldu ve bundan sonra mekanı temizlemek için çok fazla uğraştı.
Мы уволили его, когда он в своём кабинете бил одного морского котика ещё более милым морским котиком. Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Hem de ondan daha şirin bir fok balığıyla dövüyordu.
Меня уволили две недели назад. Daha iki hafta önce kovuldum.
Что ее уволили за непривлекательность. Çekici olmadığı için işten çıkarılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!