Примеры употребления "işkence ettin" в турецком

<>
O adama işkence ettin. Ты пытал того парня.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir? Вы оставили меня в живых, чтобы пытать?
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Tıpkı işkence aletleri gibiler. Похожи на орудия пыток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!