Примеры употребления "пытать" в русском

<>
Там будут пытать пленников? Tutsaklara işkence edilecek mi?
Как же ты будешь меня пытать? Bana işkence mi edeceksin o zaman?
Вы будете меня пытать? Bana işkence mi edeceksiniz?
Так значит мэр Локвуд вызвала твоего бывшего мужа-гея, чтобы пытать твою дочь-вампира? Başkan Lockwood senin vampir kızına işkence etmesi için eski eşcinsel kocanı mı aramış?
Это значит, что меня будут пытать? Bu, işkence göreceğim anlamına mı geliyor?
Что, вы собираетесь меня пытать? Ne yani, işkence mi edeceksiniz?
Ты можешь допрашивать меня, накачивать наркотиками, пытать. Bana soru sorabilirsin, uyuşturucu verebilir, işkence edebilirsin.
Он увёз меня и стал пытать. Beni kaçırdı ve bana işkence yaptı.
Эти существа, они пришли пытать. Bu yaratıklar işkence yapmak için yaşıyorlar.
Они похитят тебя и будут пытать. " Sana işkence edecekler, seni kaçıracaklar. "
Я буду пытать ее пока не признается. Her ihtimale karşı işkence aletini ona göstereceğim.
Потом он начал меня пытать! Sonra bana işkence yapmaya başladı!
И нам даже не пришлось его пытать. Ve ona işkence yapmak zorunda da kalmadık.
Я не буду тебя пытать. Hayır, sana işkence etmeyeceğim.
Баал будет пытать тебя снова. Baal sana tekrar işkence edecek.
Вы оставили меня в живых, чтобы пытать? Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir?
Я не хотел никого пытать. Kimseye işkence etmek.... istemiyorum.
Они собираются его пытать? Ona işkence mi edecekler?
Будешь пытать меня за нападение на Бриггса? Bana Briggs'in peşinden gittiğim için işkence edeceksin.
Мне не нужно тебя пытать, Борз. Sana işkence yapmama gerek yok, Borz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!