Примеры употребления "işkence edeceksin" в турецком

<>
Yani, bununla ya Neal'a işkence edeceksin, ya da yalnız kalacaksın. Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один.
Daha ne kadar bana işkence edeceksin? Сколько ты ещё меня будешь мучить?
Bana Briggs'in peşinden gittiğim için işkence edeceksin. Будешь пытать меня за нападение на Бриггса?
Bana işkence mi edeceksin o zaman? Как же ты будешь меня пытать?
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Medici kredimizi istiyorsan, sen de yardım edeceksin. Если хочешь денег Медичи, ты нам поможешь.
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Bana eşlik edeceksin demek. Вы собираетесь меня вывести.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Katili bulmada bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне искать убийцу.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Nasıl yardım edeceksin ki? Как ты собираешься помогать?
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
Onu sandalyeye oturtmak için bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне посадить его на стул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!