Примеры употребления "işini hallet" в турецком

<>
Domuz pastırmasını bana ver ve ben Lucas Lee filmlerini izlerken git işini hallet. Отдай ветчину и вперёд в окопы, пока я пересматриваю фильмы Лукаса Ли.
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
İçeri gir, işini hallet dışarı çık. Зайди, убери его, и выйди.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Çılgın Ira, bulaşıkları hallet! Безумный Айра, вымой посуду!
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
Esta, burayı hallet. Эста, разберись здесь.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Kullan bunu. Bunu konuşarak hallet. Воспользуйся этим, чтобы выпутаться.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
"Dostum, çabuk hallet." "Придурок, давай быстрее".
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Sen de çadırı kurmayı hallet. А ты закончи ставить палатку.
Trout işini sana geri mi verdi? Траут вернул тебе твою старую работу?
Tüm bilgileri verdim sana. Bir şekilde hallet bu işi! Номер счета я тебе дал, теперь - действуй!
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Malcolm, hallet bu sorunu. Малкольм! Разберись с этим!
Önceki eşime işini kurması için yardım ettim. Я помогала бывшему мужу начинать свой бизнес.
Benim malımı istiyorsan, bu işi kendin hallet. Хочешь мой товар, разберись с этим делом.
Bu da işini bitirip seni hapse attırmaya yeter. Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!