Примеры употребления "işini bitirelim" в турецком

<>
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Onu masaya yatıralım ve bu işi bitirelim. Кладём его на стол и закончим начатое.
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
C, hadi bitirelim şunu. C, давай сделаем это.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Kanyonu kasabanın hemen dışında bitirelim. Мы закончим каньон перед городом.
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Duygusal konuşmaları burada bitirelim. Давайте закончим этот разговор.
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
Şu camları sürümeyi bitirelim. Давайте уберем эти стекла.
Trout işini sana geri mi verdi? Траут вернул тебе твою старую работу?
almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim. Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Bu işi artık bitirelim. Пора с этим заканчивать.
Önceki eşime işini kurması için yardım ettim. Я помогала бывшему мужу начинать свой бизнес.
Bu talihsiz işi bitirelim. Закончим наше несчастливое дело.
Bu da işini bitirip seni hapse attırmaya yeter. Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!