Примеры употребления "сделаем" в русском

<>
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это. Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu.
Давай сделаем это прямо сейчас. Şunu bir an önce halledelim.
Значит, сделаем пробы? Denememe izin verecek misin?
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши. Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur.
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Мы сделаем надрез как можно меньше. Elimizden geldiğince küçük bir kesi yapacağız.
Давайте сделаем прогулочную медитацию к вашей кровати. Adlı bir yürüyüş yapalım geri yatağa meditasyon.
Давайте снимем это и сделаем доступным. Bir arama yapıp bu kanıtı kaydettireceğim.
Именно это мы с тобой и сделаем. Birlikte yapacağımız şey de tam olarak bu.
давай в другой студии всё сделаем сегодня. Hadi bugünkü bütün işleri diğer stüdyoda yapalım.
Допустим, мы сделаем по-вашему. Sizin dediğiniz gibi yapacağız diyelim.
Мы ничего ей не сделаем. Ona hiç bir şey yapmayacağız.
Сделаем все как надо. Düzgün bir iş çıkarabiliriz.
Сделаем, и можешь идти себе спать. Şu işi bitirelim, sonra gider uyursun.
Сделаем это для Британии. Bunu İngiltere için yapalım.
Но мы с радостью сделаем это лично. Tabii seve seve bunu şahsen de yaparız.
Сделаем то, ради чего пришли. Hadi yapmak için geldiğimiz şeyi yapalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!