Примеры употребления "işimize yaramaz" в турецком

<>
Yanında çocuk olan bir Fransız arıyoruz. Ayılı bir Fransız işimize yaramaz. Мы ищем француза с ребенком, а не француза с медвежонком.
Hayır, dayın işimize yaramaz. Нет, дядя не подойдет.
Sıkıcı kızlar işimize yaramaz. Скучные девочки не продаются.
Sen işe yaramaz değilsin Bobby. Ты не бесполезный, Бобби.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Çünkü yaramaz bir çocuk olmaya başladın. Ты ведёшь себя как плохой мальчик.
Tekerleri yağlamak için burdasınız, işimize taş koymak için değil. Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.
Sana yaramaz o çocuk. Он не подходит тебе.
Biz kendi işimize bakalım. Они делают свое дело.
Koç Burns yaramaz bir adammış. Тренер Бёрнс был непослушным мальчиком.
Güzel, hadi işimize bakalım. Хорошо, вернёмся к работе.
Seni gidi yaramaz araba. Плохой, непослушный автомобиль!
Peki; o zaman sus da işimize bakalım. Хорошо, тогда перестань трепаться и займись делом.
Teşhis olmadan işe yaramaz. Не получится без диагноза.
Güçlü bir kol daha işimize yarar. Нам пригодится ещё одна сильная рука.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Pekâlâ Meatlug, hadi işimize geri dönelim. Ладно, Сарделька, вернемся к работе.
Tüm ipuçları işe yaramaz değil. Не все их наводки бесполезные.
O flash disk çok işimize yarayacak. Onları parçalamamız için gerekli her şey içinde. Флеш-накопитель будет очень полезен - это всё что нужно, чтобы уничтожить их.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!