Примеры употребления "işim biter" в турецком

<>
Bir yumruk daha yersem işim biter. Пропущу еще удар и мне конец.
Bayan Skitzer ile işim biter bitmez hemen sizinle de ilgileneceğim. Я займусь вами, как только закончу с миссис Китцер.
Saat altıda işim biter. Я заканчиваю в шесть.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Susan, bu benim işim. Сьюзен, это моя работа.
Sadece anlamanı istiyorum, bu senaryonun sonu hep kötü biter. Пойми, ни один вариант развития событий добром не кончится.
Kusuruma bakmazsanız biraz işim var. Извините, мне нужно работать.
Bu iş burada biter mi sanıyorsun? Думаешь, на этом и закончится?
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Harika ne zaman biter? Замечательно. Когда это пройдет?
Benim işim suçlamak değil her detayı ortaya çıkarmaktır. Моя работа не обвинять, а искать истину.
Ve bunların hepsi biter. и это все закончится.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Motivasyonu artırıyorum, benim de işim bu, beni de yukarıdan sıkıştırıyorlar. Я поднимаю мотивацию, это моя работа, моё начальство вынуждает меня.
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
En iyi müşterilerim için en iyi işim. Моя лучшая работа для моих лучших покупателей.
İlişkiler başlar, biter. Отношения начинаются. Они заканчиваются.
Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik. Вначале мы просто встречались и говорили о работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!