Примеры употребления "içeri gireceğim" в турецком

<>
Güzel, şimdi, ben içeri gireceğim ve nasıl olduğuna bir bakacağım. Теперь, Я войду туда, и посмотрю как он себя чувствует.
Bekleyin biraz, içeri gireceğim! Ждите меня. Я сейчас приду.
O kapıdan öyle kendinden emin öyle ateşli içeri gireceğim ki ölüp bitecek! Я войду туда настолько уверенно и сексуально, что он испустит дух!
Üç dakikan var. Sonra içeri gireceğim. минуты, а потом я вхожу.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Profesör Bondo tatilde olduğu için derslere ben gireceğim. Когда я согласился вести эти занятия, пока проф.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Pekâlâ Gupta, doğrudan konuya gireceğim. Хорошо, Гупта, я скажу.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Stajyerlik sınavıma gireceğim yani bu iki yıllık asistan olacağım anlamına geliyor. Я собираюсь сдать экзамены, и остаться здесь ещё на год.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Öyle ya da böyle bu kaleye gireceğim. Я войду в замок так или иначе.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Bakın, ben o tekneye gireceğim tamam mı? Слушайте, я пойду на паром, ясно?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
O yüzden elle gireceğim. Я введу ответ вручную.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!