Примеры употребления "içeri girdi" в турецком

<>
Ve suç orospusu içeri girdi ve saatini aldı. И криминальная шлюха вошла и забрала твои часы.
Başkan içeri girdi ve... Президент зашел и просто...
Ayn gizlice yine içeri girdi. Ладно? Айн проскользнула обратно.
Seninle içeri girdi mi? Он вошел с тобой?
Ve annesi içeri girdi. А мама попала туда.
Diyelim biri içeri girdi. Допустим, кто-то проберется.
Valentine'ın adamları içeri girdi. Туда проникли люди Валентина.
Şu garip saçlı eleman içeri girdi diye mi? Потому, что вошёл парень со странной причёской?
Çevre güvenliğini sağladıktan sonra herkes içeri girdi. Когда оцепили периметр, кордон вошёл внутрь.
Mike, Amerika'nın yarısı içeri girdi demin. Майк, сюда только что вошло пол-Америки.
Bir geyik camdan içeri girdi. Олень пробил ветровое в окно.
Adam içeri girdi ve kadın tetiği çekemeden onu vurdu. Парень застрелил её, она не успела нажать курок.
Chase nasıl içeri girdi peki? И как Чейс попал внутрь?
Andy ön kapıdan içeri girdi ve onlar Andy'i bekliyorlardı. Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали.
Bir piliç içeri girdi. Только что вошла телка.
Caffrey geçti beni, içeri girdi. Кэффри прошел мимо меня. Он внутри.
Evet, içeri girdi. Да, он пришел.
James Notley nasıl içeri girdi? Как Джеймс Нотли проник сюда?
Şimdi kapıdan içeri girdi. Она только что вошла.
Bizimki de içeri girdi. Наш только что вошёл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!