Примеры употребления "içeri almak" в турецком

<>
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Bazıları beni içeri almak istemedi. Кое-кто не хотел меня впускать.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!