Примеры употребления "iç kanaması" в турецком

<>
Megan'ın iç kanaması var. У Меган внутреннее кровотечение.
Hastanın iç kanaması var. У него внутреннее кровоизлияние.
Bir yerlerinde iç kanaması var. У него кровотечение где-то внутри.
Ameliyat etmek istemişler ama çok fazla iç kanaması varmış. Его пытались оперировать, но кровопотеря была слишком большой.
Borz'un iç kanaması var. У Борза внутреннее кровотечение.
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления.
Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi. Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен.
Burun kanaması var mıydı? А кровотечения из носа?
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi. Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Mr. Monk, daha önce beyin kanaması gördüm. Мистер Монк, я видела кровоизлияния в мозг.
Bu kadar kanaması normal mi? Это нормально? Столько крови?
Yani kanaması varken çıplak bir şekilde çekip gitti mi? То есть он просто пошел голый и истекающий кровью?
Jesse'nin bacağı kırıldı, ayrıca kanaması da var. У Джесси сломана нога, он истекают кровью.
Burun kanaması olduğunu tahmin ediyorum. Думаю, кровь из носа.
Gray'in kanaması çok kötü. Грэй теряет много крови.
Sonradan gelen burun kanaması. Кровотечение задней стенки носа.
Sen ölü bir adama sahipsin, diğerinin de domuz gibi kanaması var... Один из ваших людей мёртв, другой истекает кровью, как свинья...
Kanaması vardı. Tam kolunun üzerinde. У тебя на рукаве кровь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!