Примеры употребления "кровотечения" в русском

<>
Я не вижу источников кровотечения. Kanama odağı yok. Kanama görmüyorum.
Челюсть раздроблена, сломанных ребер, признаки внутреннего кровотечения и трещины крестово-подвздошной кости. Çatlamış çene kemiği, altı kırık kaburga iç kanama belirtisi ve parçalanmış kuyruksokumu.
Ты приняла меры, чтобы уменьшить риск кровотечения? Kanama riski olmaması için gerekli önlemleri aldınız mı?
Здесь нет никакого активного кровотечения и чистая траектория. Aktif bir kanama yok, ve yol açık.
Не видно источника кровотечения? Kanamanın kaynağını görebiliyor musun?
Есть свидетельства спазма сосудов или кровотечения? Kasılma ya da kanama var mı?
Он воспроизводится с поразительной скоростью, опустошая клетки носителя и вызывая обильные кровотечения. Şaşırtıcı bir oranda çoğalıyor, konağın hücrelerini parçalıyor ve masif kanamaya neden olur.
Может быть возобновление кровотечения или соскальзывание клипсы. Yeniden kanama ya da klips kayması olabilir.
Смотрите, будут ли другие кровотечения. Kanama ihtimaline karşı gözünü açık tut.
Не вижу опасности кровотечения. Kanama riski yok bence.
А кровотечения из носа? Burun kanaması var mıydı?
Эдвардс, посмотри, нет ли кровотечения из печени? Edwards, kanamanın karaciğer yatağından gelip gelmediğini görebiliyor musun?
Мне нужно проконтролировать, нет ли кровотечения под скальпом. Kafa derisindeki kanamayı durdurmam için x4 gazlı bez lazım.
Я не вижу других признаков внутреннего кровотечения. İç kanamaya dair başka bir bulgu göremiyorum.
Пытаюсь найти источник кровотечения. Kanamanın kaynağını bulmaya çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!