Примеры употребления "her" в турецком с переводом "угодно"

<>
Bu bilgi her yerden bulunur. Это можно узнать где угодно.
Harry, her yerden silah bulabilir. Гарри может достать стволы где угодно.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Tanık, velayeti almak için her şeyi söyleyecektir. Она скажет что угодно, чтобы получить опеку.
Biliyorsun, iyi konuşan bir Hintli, istediği her yere girebilir. Индус с хорошо подвешенным языком проберётся куда угодно, знаешь ли.
Böyle bir komplikasyon her yerde olabilirdi. Такое осложнение могло случиться где угодно.
Amerika'nın düşmanları nükleer bilgilerinizi elde etmek için her şeyi verir. Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания.
İyi bir barbekü için her yere giderim. Я полечу куда угодно ради хорошего барбекю.
Yani ben her yerde arkadaşlık kurabilirim. Burada bile. Я заведу друзей где угодно, даже здесь.
Ama işin doğrusu, her yerde dua edebilirsiniz. Но видит Бог, молиться можно где угодно.
Will'i tekrar görmem, sağlayacağını düşündüğüm şey için her şeyi yapardım. Я бы сделала, что угодно, чтобы снова увидеть Уилла.
Sen bir tartışmayı kazanmak için her şeyi yaparsın. Ты сделаешь что угодно, чтобы выиграть спор.
Onun hatırı için, Bay Pancks, her yere giderim. Ради нее, мистер Панкс, я пойду куда угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!