Примеры употребления "her" в турецком с переводом "всю"

<>
William Henry Harrison'a dair bulabileceğim her şeyi bulmam lazım. Мне нужно собрать всю информацию о Уильяме Генри Харрисоне.
Enteresan. Charlie Sheen'in kovulmasına baktığınızda Hollywood hakkında bilmeniz gereken her şeyi öğreniyorsunuz. Забавно, увольнение Чарли Шина из сериала показывает всю правду о Голливуде.
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır. Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
Peki, Indiana'nın her yerini geziyorum birlik konserinde çalacak gruplar bulmak için. Ну, я объездил всю Индиану в поисках групп для нашего концерта.
Vicki'ye yardım eden büyü her neyse, onu engelleyecek bir sihir buldum. Я нашла заклинание, которое может блокировать всю магию, помогающую Вики.
Sonrasında biraz rahatsızlık hissedeceksin ama prosedür gereği gözlem altında kalacaksın ve her şey bir saat olmadan bitmiş olacak. После будет небольшой дискомфорт, Но вы будете под наркозом всю процедуру, и все закончится за час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!