Примеры употребления "hayvan bakıcısıyım" в турецком

<>
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
Evet, onun tam gün bakıcısıyım. Ага, я его постоянная сиделка.
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Onlar Fae'ler, ve bir hayvan gibi yaşıyorlar. Они все феи, но живут как животные.
Kırmızı pelerin, ormanın içinde ve hayvan saldırısı. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Küçük bir hayvan kadar da mı yok? Пусть хотя бы как у маленьких животных!
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret. Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
Hayvan, bitki, mineral. Животные, растения, минералы.
Bir melez tarafından kurtarılmaktansa o hayvan tarafından öldürülmeyi yeğlerdim. Лучше бы меня растерзал зверь, чем спас полукровка.
Komşuları çoktan çatıyı tutuşturmak için hayvan yağı toplamışlardı bile. соседи уже собирают жир животных - чтобы поджечь крышу.
İnsan ve hayvan arasında. Между человеком и зверем.
bu hayvan senin için. Это зверь для тебя.
Avcıların hayvan yakalamak için kullandıkları bir tuzak olduğunu duymuştum. Это ловушка, в которую охотники ловят диких зверей.
Tamam, kuduz hayvan olmamı mı istiyorsun? Хочешь, чтобы я стал бешеной тварью?
Yine de birkaç özel hayvan burada yaşamayı başarıyor. И всё же некоторые животные приспособились жить здесь.
Bize hayvan saldırısı olduğu söylenmişti. На них напали дикие звери.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın. Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
Bu arada balık sende kalsın be pis hayvan. Да, и береги рыбку, грязное животное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!