Примеры употребления "hayatlarımızı riske" в турецком

<>
Neden hayatlarımızı riske atıyoruz ki? Почему мы рискуем своими жизнями?
Neden bu eserleri almak için hayatlarımızı riske atıyoruz? Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов?
Şef hayatlarımızı riske atmaya değer birisiydi. Шеф рисковал своей жизнью ради нас.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Hey, hayatlarımızı kurtaran. Ты спас нам жизнь.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Onun cesedi bizim hayatlarımızı kurtaracak. Его труп спасет наши жизни.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Hayatlarımızı değiştirmek için asla geç değil. Никогда не поздно изменить свою жизнь.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Hepimiz hayatlarımızı sana borçluyuz. Мы обязаны тебе жизнями.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Sevgili Tanrım, bu yiyecekleri ve sana hizmet edebilmemiz için hayatlarımızı kutsa. Боже, благослови эту пищу и наши жизни, которые служат тебе.
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
O hayatlarımızı kurtaran adam. Он спас нам жизнь.
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Sen doğmadan çok daha önce, kardeşim ve ben bu sorumluluk uğruna hayatlarımızı feda etmeye hazırlandık. Ещё до твоего рождения мы с братом были готовы положить свои жизни на исполнение этого долга.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Hayatlarımızı kurtardığınız için teşekkürler. Вы спасли нам жизнь.
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!