Примеры употребления "hastane yatağında" в турецком

<>
Annemi bir hastane yatağında yatarken gördük. Мы увидели мою мать в больнице.
Ama maktul hastane yatağında yatıyordu. Но жертва находилась в больнице.
Julie Mayer şu an bir hastane yatağında yatıyor ve onu bu hale sokan Danny olabilir. Джули Майер сейчас лежит на больничной койке, и в этом может быть виноват Денни.
Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi. Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу.
Pekala, ben nasıl geceyi senin yatağında bitirdim? А как же я оказалась в твоей кровати?
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Hastane akciğerlere bakması için bir konsültan getirdi. Госпиталь привлек к консультации специалиста по легким.
O bana iki oğul verdi, ve onun yatağında uyudum. Я родила ему двух сыновей. И сплю в его постели.
Hastane dışında olduğum için o kadar mutluyum ki. Я так рада, что вышла из госпиталя.
Yatağında bir kafa var. На твоей кровати голова.
hastane çıkış belgesini imzalamış. Он удрал из больницы.
Dolapta biraz yiyecek ve yatağında ıslak mendille terk edip geldi. Она оставила eму еду в холодильнике и салфетки у кровати.
Hastane faturaları var, ve Paul işsiz. Больничные счета, Пол пока без работы.
Ama onun yatağında uyumak istediğini söyledi! что будет спать в его кровати!
Hastane üniversitenin içinde mi? Больница - часть колледжа?
Yatağında uzanıp kitap okuyordu. Он читал в постели.
Hastane masrafı, tamir masrafı. Счета за ремонт и больницу.
Hem de kardeşimin yatağında. В постели моего брата.
Bu hastane lüks bir otomobil değil ki. Это больница, а не роскошная машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!