Примеры употребления "постели" в русском

<>
Поверь, я пыталась заставить Майка сделать кое-что в постели, но... İnan bana. Mike'a yatakta yaptırmak istediğim bir şey var ve o hiç...
Ты не видишь ничего странного в этой постели, Куини? Sencede bu yatakta garip bir şey yok mu, Queenie?
Вам лучше оставаться в постели. Yataktan çıkmamaman daha iyi olur.
Почему вы не в постели? Yataktan çıkmış n'apıyorsunuz?
В постели его матери! Hem de annesinin yatağında!
Лоис, я отлично выспался на твоей половине постели. Lois, yatağın senin kısmında mışıl mışıl uyudum valla.
И разведенные женщины очень горячи в постели! Ve dul kadınlar yatakta çok ateşli olur!
В постели моего брата. Hem de kardeşimin yatağında.
У тебя будет куча детей и ты умрешь в теплой постели в старости. Hayır, böyle söyleme. Çocukların olacak, sıcacık bir yatakta huzur içinde öleceksin.
Якоб хорош в постели. Jacob yatakta çok iyi.
Потом ночью, я застрелила его в постели. "O gece, onu yatakta vurdum."
Виктория в постели сейчас отдыхает. Victoria şu an yatağında dinleniyor.
Наверное, он думал, что вечер закончится в постели. Bunun sonunun yatakta biteceğini düşmüş olmalı. Onun ne düşündüğünü bilmiyorum.
Сегодня будешь спать в своей постели. Bu gece yatağında mışıl mışıl uyursun.
Однако, не связанные темы Я никогда не вылезу из постели вновь. Buna rağmen, konuyla alakasız ama bu yataktan da bir daha çıkmayacağım.
Но тогда мы бы остались в этой постели навеки. Ama o zaman bu yatakta sonsuza dek kalmış olurduk.
Джордж, я всегда мечтала оказаться в твоей постели. George, daima seninle beraber yatağa girmenin hayalini kurdum.
Ведет меня к постели. Beni yatağa doğru götürdü.
Как странно спать в постели моего покойного сына. Merhum oğlumun yatağında yatmak çok anlamlı benim için.
Ты просыпался бы среди ночи в твоей пустой постели... Gecenin bir yarısı boş yatakta yalnız başına yattığını düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!