Примеры употребления "hasar raporu istiyorum" в турецком

<>
Lambert, Hasar raporu istiyorum! Лэмберт, сообщи о повреждениях!
Bölüm altıda hasar raporu. Повреждения в шестом шлюзе.
Simpson, saat: 00'te tam tesis raporu istiyorum. Evet efendim. Симпсон, мне нужен полный отчет по работе станции к часам.
Hasar raporu, görmeniz için hazır. Отчет о повреждениях для Вашей проверки.
Müşterek idarenizin nasıl gittiği hakkında ilerleme raporu istiyorum. Я намерен получить доклад о вашей совместной работе.
Kaptanın bu raporu görmesini istiyorum. Я хочу показать отчет капитану.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Надо, чтобы ты подписал отчёт.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Bu raporu bölge savcısına gösterdiniz mi? И вы показали этот доклад DA?
"Demokrasi istiyorum". "Хочу демократии".
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum. Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Şubatta Claire Conner bir polis raporu doldurmuş. февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!