Примеры употребления "harika olmuş" в турецком

<>
Böyle bir şeye katılman harika olmuş, Brick. Здорово, что ты куда-то вступил, Брик.
Ciğerli turta harika olmuş. Пирог с почками восхитителен.
Fry, harika olmuş! Фрай, это восхитительно!
Oh, harika olmuş, vay be. У х ты, как тут здорово!
Bu çizgiyi aşmadığın harika olmuş. Эту черту ты не переступила.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Harika hissettiriyor değil mi? Классное ощущение, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!