Примеры употребления "прекрасная" в русском

<>
Валерия, прекрасная еда! Varinia, yemekler harika.
Да, да, прекрасная мысль. Evet, evet. Bu iyi fikir.
Это - прекрасная романтическая мечта. Bu güzel romantik bir hayal.
И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает. Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Какая прекрасная смерть! Со знаменем в руках. Ölmek için iyi bir yol, sancağı taşırken.
Из тебя выйдет прекрасная невеста и чудесная потрясающая жена. Çok güzel bir gelin ve harika bir eş olacaksın.
Разве это не прекрасная маленькая жизнь? Çok hoş bir hayat olmaz mı?
У вас прекрасная японская ширма. Şu güzel Japon paravanının arkasında.
Прекрасная идея, Вуди. Harika fikir, Woody.
вот и моя прекрасная жена-боксер. Benim güzel boksör karım burada.
Тобиас, прекрасная дама немного опоздает. Tobias, hoş bayan biraz gecikecek.
Ты и твоя прекрасная Констанция. Sana ve güzeller güzeli Constance'a.
Ты самая прекрасная женщина на свете. Bu harika. Çok güzelsin ve fevkaladesin.
А сама арка прекрасная антенна. Kemer bir anten görevi görecek.
Я - прекрасная принцесса. Ben güzel bir prensesim.
Я известна лишь как прекрасная супруга Северина. Benim bütün ünüm Søren'in güzel eşi oluşum.
Прекрасная ловкость рук, Кэри. Elini iyi oynadın, Cary.
Самая прекрасная вещь на свете. Bu dünyadaki en güzel şey.
Думаю, это - прекрасная возможность. Bence bu çok iyi bir şans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!