Примеры употребления "hangi rüzgâr attı" в турецком

<>
Oahu'ya hangi rüzgâr attı seni? Что привело тебя на Оаху?
Eee, seni sahilime hangi rüzgâr attı? Так что привело тебя на мой пляж?
Seni Boston'a hangi rüzgâr attı? Что привело тебя в Бостон?
Sizi buraya bu cennet köşesine hangi rüzgâr attı acaba? Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок?
Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni? Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной?
Hangi rüzgâr attı seni buraya bu akşam? Ну и как тебя сюда занесло сегодня?
Seni kasabanın bu tarafına hangi rüzgâr attı? Что привело тебя на другой конец города?
Buralara hangi rüzgâr attı, dedektif? Что привело вас обратно, детектив?
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Rüzgâr bugün güneyden esiyor. Сегодня дует южный ветер.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Hangi tarz istediğine karar verebildin mi? Какой стиль ты в итоге выбрала?
Ne lânet bir rüzgâr! Будь проклят этот ветер!
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Dağda, hangi dağ önemli değil. на горе, на любой горе...
Ama rüzgâr bir hayvanı diriltmek için yeterince güçlü değil. Но одного ветра не достаточно, чтобы оживить животное.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Hangi renge boyamayı düşünüyorsun? Какие цвета ты рассматриваешь?
Kırılan buzlar rüzgâr ve akıntılarla sürüklenirken, deniz yüzeyi de sürekli bir hareket halindedir. Морской пейзаж находится в постоянном движении, т.к. на лед воздействуют ветра и течения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!