Примеры употребления "hafife alıyorsun" в турецком

<>
Buradaki gücümüzü hafife alıyorsun. Вы недооцениваете нашу силу.
Beni gerçekten hafife alıyorsun. Вы действительно меня недооценили.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Kadınlar genelde gözden kaçıyor, hafife alınıyor. Женщин часто недооценивают, принимают как должное.
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Francis bu işin getirilerini hafife aldı. Фрэнсис принимал эту привилегию как должное.
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Beni hafife aldın, Mr. James. Вы недооцениваете меня, мистер Джеймс.
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Onlar bizi hafife alacak. они-то точно нас недооценивают.
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Onu hafife alan bir tek siz varsınız. Вы не единственные, кто её недооценил.
Sen benim paramı alıyorsun. Ты берешь мои деньги.
Onu hafife aldım ve babamı kaybettim. Я недооценила его и потеряла отца.
Bu ilaçları yeniden mi alıyorsun? Ты снова принимаешь те таблетки?
Korkarım, siz beni hafife aldınız. Боюсь, что вы недооценили меня.
Burada hisse mi satın alıyorsun? Это здесь ты покупаешь акции?
Ölüm kadar basit bir şeyin beni durduracağını sandıysan yeteneklerimi hafife almışsın demektir. Если вы думаете, что смерть остановит меня, вы меня недооцениваете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!