Примеры употребления "gurur duyduğumu" в турецком

<>
Ne kadar gurur duyduğumu mu söyleyeceğim? Рассказать, как я им горжусь?
Ben sadece kızımla ne kadar gurur duyduğumu söylemek istiyorum. Хочу сказать, как сильно я горжусь моей дочерью.
Çocuklar, size gurur duyduğumu belirtmek isterim. Парни, должен быть с вами честен.
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Ben bir şey duyduğumu sandım. Думаю, я что-то слышал.
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Biraz önce bir erkek sesi duyduğumu sandım. Мне показалось, я слышал мужской голос.
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Gören Gözler'e yardımcı olmaktan mutluluk duyduğumu söyle. Скажи ОКУ, что я рад помочь.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Maskeli bir soygun ile ilgili hiçbir şey duyduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы слышала о грабителе в маске.
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Aşağı kattan bir ses duyduğumu sandım. Кажется, я что-то слышал внизу.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Onun sesini duyduğumu sandım. Я слышала его голос!
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Yapmayın, bunu kaç defa duyduğumu biliyor musunuz? Вы знаете, как часто я это слышу?
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Gerçekten bir şey duyduğumu sandım. Но я действительно что-то слышала.
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!