Примеры употребления "gitme sakın" в турецком

<>
Dee, oraya gitme sakın! Ди, не ходи туда.
Randy bir daha ormana gitme sakın. Ранди, не уходи в кусты.
Sakın bir yere gitme, hemen döneceğim. Только не уходите, я скоро вернусь.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Güneye gitme zamanı geldi değil mi? Пора идти на юг, верно?
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Hayır, sakın beni bırakıp gitme. Нет, не уходи от меня.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
İşe gitme vakti geldi. Пора идти на работу.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Peki, tamam. Gitme zamanın geldi. Да, хорошо, время идти.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Gitme vakti, Chuck. Время уходить, Чак.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Cümlemi bitirmemi beklemeden arkanı dönüp gitme. Не уходи, пока я говорю.
Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi. Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"!
Eğer beni seviyorsan, gitme. Если любишь, не уходи.
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!