Примеры употребления "думай" в русском

<>
Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"! Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi.
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Думай о доме. Прояви храбрость. И ты покроешь себя славой. Cesaretine devam et, Gloucus ve şerefle yaşamaya devam et!
Думай об этом как о даре. Onları bir çeşit armağan gibi düşün.
Тогда думай обо мне. O zaman beni düşün.
Даже и не думай воспользоваться удобным случаем! Bu durumda benden faydalanmayı aklından bile geçirme.
Думай, тупая голова. Oh, düşün baloncukkafa.
Думай над этим столько, сколько понадобится. Birlikte metin olacağız. İstediğin kadar düşün bunu.
Думай о сегодняшней игре. Bu geceki oyunu düşün.
Думай позитивно, думай позитивно. Olumlu düşün, olumlu düşün.
Просто думай о девочке, Стив. Küçük kızı düşün sen, Steve.
А ты не думай так много. Belki de o kadar fazla düşünmemelisin.
Думай, работай ногами. Düşün, ayaklarını oynat.
Но ты не думай, что я... Başka türlü düşünmeni istemiyorum. Belki de biliyordun.
Даже не думай об этом, слышишь? Bunu bir daha düşünme, tamam mı?
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
Поменьше говори и побольше думай! Az konuş, çok düşün!
Думай очень осторожно, что ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun şey konusunda çok dikkatli düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!