Примеры употребления "пошёл" в русском

<>
А пошёл в разведку ВМС. Onun yerine Deniz Istihbarat'a girdin.
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв. Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
Он пошёл забросить инструменты, которые вы просили. O içeriye ondan almanızı istediğiniz aleti bırakmaya gitti.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
И ты всё же пошёл с ним. Yine de O'nunla beraber gittin.
Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича. Binbaşı Rich'in akşam giyeceği takımı ütülemeye gittim.
Тогда я пошёл яйца мыть. Gidip taşaklarımı yıkayayım o zaman.
Крис, ты не просто так пошёл за ним туда. Onu bir sebepten dolayı binaya kadar takip ettin, Chris.
Куда же пошёл Себастьян? Sebastian nereye gitti acaba?
И пошёл ты, Аксельрод. Cehenneme kadar yolun var Axelrod.
Он пошёл своим путём. O kendi yoluna gitti.
Пошёл ты, придурок, ты - больной! Evet! siktir ulan pezevenk, işi yapacaksın.
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Без меня, я пошёл. Bana verme, ben çıkıyorum.
Коулсон пошёл за нашими людьми. Coulson oraya bizimkileri almaya gitti.
Бруно пошёл со мной. O yüzden Bruno geldi.
Да пошёл ты на хрен. Siktir oradan. Sik kafalılık etme!
Я пошёл к детективам, чтобы выжить Альберта из "Открытых пространств". Bütün bunlar, daha iyisi içindi. Dedektiflere Albert'ı koalisyon dışına atmak için gittim.
Наверное, опять пошёл пить пиво. Büyük olasılıkla bira içmeye falan gitmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!