Примеры употребления "gidelim buradan" в турецком

<>
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Onunla konuş, eşyalarınızı alın ve gidelim buradan. Скажи ему, чтобы собраться и выбраться отсюда.
Senin derdin ne? Gidelim buradan! Да что с тобой, Тодд?
Hala yapabiliyorken basıp gidelim buradan. Давай выбираться отсюда пока можем.
Şimdi, defolup gidelim buradan. А теперь давай убираться отсюда.
Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan. Собирай вещи и едем отсюда.
Balla, gidelim buradan. Балла, пошли отсюда..
Hadi gidelim buradan, Gerry. Давай выбираться отсюда, Джерри.
Lars, adamım, sadece gidelim buradan. Ларс, старик, Пойдем от сюда.
Silahın sahte. Gidelim buradan. У тебя ненастоящий пистолет.
Hadi bizimle alay etmeye başlamadan gidelim buradan. Пойдем, пока она нас не высмеяла.
Brad, lütfen, gidelim buradan. Брэд, пожалуйста, пошли отсюда.
Haydi, gidelim buradan yoksa papazlara yakalanacağız. Пошли отсюда, иначе святоши нас засекут...
At bulup siktirip gidelim buradan. Бери лошадь и убирайся отсюда!
Haydi, Colin, gidelim buradan. Давай, пошли отсюда, Колин.
Ida, buradan gidelim. Пойдём отсюда, Ида.
Tamam, Bay Lesley, buradan gidelim. Хорошо, мистер Лесли, уходим отсюда.
Şef hadi buradan gidelim. Вождь, пойдем отсюда.
Cole, en iyisi bu ikisinin defterini dürüp buradan gidelim. Эй, Коул, избавимся от обоих и свалим отсюда.
Evet, hadi buradan çekip gidelim. Да, давай просто свалим отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!